haradok.info

Информационный портал

Социальные сети:

Новости Городка Спорт

23.10.2017 14:14

3069 просмотров

0 комментариев

Анастасия Киннунен:"Стереотипно считается, что типичный финн — это блондин с голубыми глазами, любящий баню и лес..."

Анастасия Киннунен (Дуборезова) — призер эстафет на этапах Кубка мира по биатлону и молодая мама. Прошлым летом белоруска вышла замуж за финна Ари Киннунена, а в августе этого года родила дочь Софию-Луми (в переводе с финского — «снег»). Теперь Анастасия живет на две страны и привыкает к скандинавской жизни в стиле «хюгге». Биатлонистка рассказала SPORT.TUT.BY, почему белорусский биатлон будет жив даже без Домрачевой и Блашко и за что муж прозвал ее спайдервумен.

Фото из инстаграма Анастасии Киннунен

О статусе спайдервумен

Мы познакомились с будущим мужем Ари в Контиолахти. Он подошел после одной из тренировок и заговорил со мной. Часто бывает, что кто-то из представителей спорткомплекса или болельщиков обращается к нам, и если есть минутка, я всегда рада поддержать беседу. Я не знала, кто такой Ари: например, он мог оказаться работником, который готовил нам снег. Почему бы не остановиться и не поблагодарить? Правда, предположение не сработало — он не из сферы спорта (Ари Киннунен работает в страховой компании. — SPORT.TUT.BY). Мы перекинулись парой слов, не более того. А потом Ари нашел меня в соцсетях. Он подметил, что наши биатлонные костюмы напоминают ему спайдерменов. Я сказала: «Давай сойдемся хотя бы на спайдервумен».

О свиданиях между гонками

Ари приезжал на cборы, чемпионат Европы и некоторые этапы Кубка мира, но старался не мешать моей концентрации. Он поддерживал меня по ходу дистанции и давал почувствовать мужское плечо. Хотя во время соревнований сложно наполнить дни романтикой. Мы виделись редко — лишь после гонок вместе выезжали на «закатку». Всю романтику оставляли на отпуск — вот там я уже была свободна и никому ничего не должна. На этапах Кубка мира постоянно ощущала груз ответственности и давление. Знала, сколько денег страна вкладывает в биатлон, и выступала с мыслью, что я должна их отработать. После рождения дочери я тренируюсь расслабленно и в свое удовольствие, понимая: никто не финансирует мою подготовку.

Фото из личного архива Анастасии Киннунен

О голубоглазых финнах, которые любят баню и лес

Та часть Скандинавии, откуда мой муж, находится не слишком далеко от Беларуси, чтобы говорить об огромной разнице в менталитете. Я живу в Северной Карелии, рядом с Санкт-Петербургом. У жителей этой части Финляндии есть что-то от русских, что-то — от европейцев. Возможно, меня бы поразил уклад жизни на крайнем севере Финляндии, но в Северной Карелии ощущаю себя почти как дома. Наши друзья-финны достаточно общительные, хотя в целом этот народ называют неразговорчивым. Они любят национальные праздники — масштабно отмечают Рождество и Юханнус (аналог нашего Купалья). Стереотипно считается, что типичный финн — это блондин с голубыми глазами, любящий баню и лес. Что ж, мой муж Ари полностью подходит под это описание.

О белорусских дизайнерах и скандинавском стиле

Мне совсем не хочется казаться в Финляндии своей, я взрослый человек и понимаю: я белоруска, и точка. Мои финские друзья с интересом спрашивают про белорусскую культуру и религию, а я приглашаю их в гости. Оказывается, многих наших традиций я даже не знала. Все-таки спорт занимает большую часть жизни, поэтому не хватает времени, чтобы вникать в какие-то традиции, кроме семейных.

Фото из личного архива Анастасии Киннунен

Скандинавский образ жизни изменил во мне не так и много, разве что — стиль в одежде. Теперь выбираю спортивный вариант не только на тренировки, но и по будням. А еще с удовольствием утепляюсь вязаными носками — здесь погода этому очень способствует. Хотя я люблю и белорусских дизайнеров. Даже свадебное платье искала именно нашего производства — не хотела выходить замуж в наряде, пошитом в Китае. В Беларуси много талантливых людей, и мне всегда приятно, что моя одежда изготовлена белорусскими руками.

Об уровне жизни финнов и белорусов

Беларусь отстает от Финляндии на 93 позиции по уровню процветания? Что ж, может быть, достаток жителей Северной Европы и выше. Но финны платят огромные налоги (до 36% на доходы частных лиц. — Прим. SPORT.TUT.BY), которыми пополняют госбюджет. Там оптимизировано количество рабочих мест: на границе Финляндии работает условно три человека, а не 50 пограничников, как у нас или русских. Они умеют экономить. В Финляндии, как и в Беларуси, есть очень разные слои населения. Хотя финский средний класс, возможно, живет лучше. В интернете пишут, что молодым матерям в Финляндии выдают «золотые» коробки. На самом же деле социальное пособие на ребенка — 150 евро, а у нас — в районе тысячи. В Финляндии это пособие можно взять деньгами либо коробкой, укомплектованной предметами первой необходимости для младенца.

В Финляндии есть ощутимое преимущество в плане комфорта — это отлично выстроенная безбарьерная среда. Я как молодая мама могу свободно передвигаться по городу, везде заходить с коляской и совершать нужные ребенку ритуалы. Точно так же все продумано для инвалидов — на музыкальных фестивалях для них даже делают отдельные трибуны.

О финском языке и материнстве

Если бы не знала английского, то уже давно освоила бы финский. А так понимаю, что нет большой необходимости ускоренно изучать этот язык. Знаю женщину из Таиланда, которая переехала в Финляндию, не владея ни английским, ни даже латинским алфавитом. Она все быстро освоила — «впитала» новые знания, как ребенок.

Какое-то время я ходила в языковую школу, а сейчас учу финский самостоятельно — все-таки второй язык моей дочери. Муж не совсем понимает, почему ему надо учить русский, а не белорусский. Мы договорились, что поначалу Ари будет общаться с дочкой на финском, а я — на русском. Назвали дочку Софией-Луми. Ее финское имя переводится как «снег». Конечно, это символично для меня. Кстати, в Финляндии много имен, которые одновременно являются нарицательными существительными.

О биатлонной семье и Клаусе Зиберте

После замужества Кайса Макарайнен написала мне: «Добро пожаловать в финскую семью!». Меня радует приятное общение со спортсменами самых разных сборных. Мы с белорусской командой с удовольствием ходили на медиаужины и легкие пати после окончания сезона. В биатлоне точно есть международный семейный клуб.

Клаус Зиберт помог белорусам стать частью интернациональной биатлонной семьи. Он учил нас морально не напрягаться и выезжать на гонки с холодной головой. Клаус любил повторять: «Relax and concentrate — расслабься и соберись!». До Клауса наш биатлон был немного похож на армию: «Встал, пошел!». Тренеры из постсоветского пространства иногда не до конца понимают, что результаты нужны не только им, а в первую очередь нам. Спортсмены — взрослые люди, которые должны прислушиваться к собственным ощущениям. Зиберт умел найти баланс и поддерживал биатлонистов в их мыслях и чувствах. Он не давил на нас, а повторял: «Биатлон — это большая игра. Когда ты расслабляешься, именно тогда все и получается».

О белорусском биатлоне без Домрачевой и Блашко

Я верю, что у нашего биатлона есть хорошее будущее даже после того, как лидеры закончат карьеру. В Беларуси есть отдельная группа, которая работает с резервом и отслеживает таланты. Конечно, после ухода Даши Домрачевой понадобится время на смену поколений, но есть молодежь, которая хочет и может показывать результаты. Я бы не стала говорить, что без Домрачевой не будет всего белорусского биатлона. Конечно, Даша много сделала для нашего вида спорта. Но и до нее были большие спортсменки — Елена Зубрилова, Светлана Парамыгина.

Не могу сказать, что очень удивилась переходу Дарьи Блашко в украинскую команду. Скорее, я раздосадована таким решением. Я взрослый человек и знаю, как много средств наше государство выделяет на подготовку биатлонистов. Поэтому грустно, что случаются такие переходы. Хотя до конца не знаю, что произошло между спортсменкой и федерацией, и не берусь судить.

О возвращении в большой спорт

Я не могу смотреть соревнования, сидя у телевизора. Хочется на трассу и участвовать в гонках. В то же время уже не мечтаю о кочевой жизни со сборами по 20 дней, потому что теперь есть семейные будни — теплые и очень интересные. Мне уютно от скандинавской жизни в стиле «хюгге» — булочек, камина и красоты вокруг.

Конечно, приятно вспомнить свою карьеру и спортивное детство. Недавно приезжала к маме в Беларусь и каталась там на лыжероллерах, а когда-то трава вдоль этих дорожек была выше меня. Вторую половину прошлого сезона я уже не выступала и поддерживала отношения с командой только по телефону и интернету. Перед этапом в Контиолахти девочки из белорусской сборной приезжали к нам в гости. Теперь у нас есть общая тема для разговоров — дети. Муж коптил рыбу по национальному рецепту, а я заботилась о хорошей атмосфере.

Вернусь ли в большой спорт? Покажет время. Я стала мамой меньше двух месяцев назад, поэтому пока еще не приступила к полноценным тренировкам. В октябре планирую встать на снег, а дальше будет ясно, смогу ли вернуться на уровень Кубка мира. Даша Домрачева сумела выиграть медаль на чемпионате мира спустя четыре месяца после рождения ребенка. Почему нет? Хотя я бы не стала нас сравнивать. Биатлон — интереснейший спорт, и Даша умеет в него красиво играть.

Последние новости

Комментарии посетителей

Имя: не обязательно
E-mail: не обязательно
Комментарий:
  • список комментариев пуст